Salutări în poloneză
Aveți un prieten polonez sau cunoașteți un student din Polonia, Lituania, Belarus sau Ucraina? Planificați o călătorie în Europa de Est? Deși mulți polonezi (în special tinerii rezidenți ai țării) înțeleg destul de bine limba engleză pentru a înțelege "Bună" sau "Buna", oamenii în limba lor maternă pot fi o modalitate bună de a începe o conversație și de a face noi prieteni. Ca și în limba olandeză, există diferite moduri de a saluta oamenii în poloneză. Dacă învățați cuvintele și frazele din acest articol (și stăpâniți obiceiurile polonezilor), fără îndoială, faceți o impresie bună pe cineva care vorbește sau înțelege limba poloneză.
conținut
pași
Partea 1
Felicitări comune
1
Cuvântul polonez pentru "alo" este "cześć". Acest cuvânt este oarecum informal, dar este folosit frecvent și sună ca acesta "Cheh-sh-ch". Oamenii care nu vin din Polonia consideră că este dificil să se pronunțe bine acest cuvânt. De asemenea, în limba olandeză este neobișnuit să existe unul "sh" o "ch" să folosească.
- "cześć" poate fi prea informală în anumite situații. Puteți să-l folosiți pentru a saluta prietenii și rudele, dar unii polonezi vor fi insultați dacă veți folosi cuvântul la o primă întâlnire.
- "cześć" poate fi, de asemenea, folosit pentru a "pa" să spunem.
2
Pentru polonezi pentru "ziua buna" este "dzień dobry". Aceasta este o traducere literală a goedendag și este pronunțată ca "dzjeen DOH-brih". Primele litere ale cuvântului sună ca limba engleză j "Jane". Ultima literă sună ca cea a lui i "propoziție" sau "bărbie".
3
Pentru polonezi pentru "bună seară" este "dobry wieczór". Aceasta este ceea ce pronunțiți "DOH-brih Vayeh-tzjoor". W în cuvânt "wieczór" este pronunțată ca v.
4
Pentru polonezi pentru "hi" este "hej". Pronunți asta ca engleza "hei" și este un mod foarte informal de salut. Prin urmare, nu ar trebui să utilizați cuvântul în situații formale sau în situații profesionale de muncă. Păstrați-o pentru prieteni buni.
5
Polonezul "witam" poți folosi atunci când tu, ca gazdă sau gazdă, îi salută pe oaspeți. Acest cuvânt este pronunțat ca "vi-tam". W este din nou pronunțat ca v. A în a doua silabă a cuvântului sună ca un a în olandeză "miel" sau "jgheab".
Partea 2
Salutați oamenii în mod corespunzător
1
În caz de îndoială, folosiți mereu felicitări formale sau formale. Spre deosebire de Țările de Jos sau de țările vorbitoare de limba engleză, oamenii din Polonia pot fi mai ușor distanțați. Nu tratați străini la fel ca prietenii, dar păstrați distanța potrivită și preferați să fiți formali, nu prea informali. Polonezii se salută reciproc cu puțin mai mult decât cei obișnuiți în Olanda. Foloseste-o "dzień dobry" atunci "hej" sau "cześć".
- Odată ce ați ajuns să cunoașteți pe cineva mai bine, puteți trece la modul mai formal de salut. Cu toate acestea, dacă nu vorbiți bine limba poloneză, trebuie să alegeți calea sigură și să așteptați să vedeți ce fel de salut ați folosit partenerul tău de conversație.
2
utilizare "tigaie" sau "Pani" să se adreseze unui bărbat sau unei femei cu numele său de familie. Respectul este foarte important atunci când salutăm Polonia - mai ales într-un cadru formal sau de afaceri. De aceea, puteți să vă adresați cel mai bine persoanelor care au numele lor dacă nu le cunoașteți foarte bine. Dacă nu cunoașteți titlul oficial al interlocutorului dvs., puteți "tigaie" pentru bărbați și femei "Pani" pentru femei.
3
salutat toată lumea la întâlniri sociale, dar femeile în primul rând. La o ocazie socială, cum ar fi o petrecere sau o cină de afaceri, este important să salutăm pe toată lumea pe care o întâlniți. Nu se salută că cineva este văzut ca fiind nepoliticos. În Polonia, este obișnuit să salutăm întâi femeile. În mod normal, gazda oportunității ne prezintă oameni unul altuia și nu trebuie să vă faceți griji în legătură cu nimic.
4
Se agită mâinile cu un salut și se uită la el. Faceți acest lucru și atunci când vă spuneți la revedere cuiva (din nou cu ochii). Dacă sunteți bărbat și femei vă oferim spatele mâinii, puteți să vă țineți de mână, să vă aplecați și să faceți un sărut ușor. Nu ridicați mâna femeii la buze. Acest lucru poate părea oarecum de modă veche, dar este încă o parte a etichetei poloneze.
5
Prietenii buni și rudele se adună adesea cu un sărut pe obraz. Deși bărbații și adolescenții adulți care nu se cunosc adesea, se salută reciproc prin mâinile lor, oamenii care se cunosc sunt mai intimi și se sărute unul pe altul prietenos pe obraz. Acest lucru nu este menit a fi romantic deloc. Aproape toți cei care se cunosc între ei fac acest lucru, inclusiv bărbați și femei, frați și surori, nepoți și nepoți, părinți și copii.
6
Dă gazdă un cadou. Dacă vizitați pe cineva acasă, este obișnuit să aduceți un mic cadou. Gândiți-vă, de exemplu, de flori, bomboane sau o sticlă de băuturi alcoolice. Florile sunt cel mai popular cadou. Dacă aduceți flori, este mai bine să vă asigurați că aveți un număr neuniform de flori.
7
Nu fi "prymitywny"! Persoanele care nu respectă regulile privind eticheta vor fi în Polonia "prymitywny" numit (literal: "primitiv"). Din fericire, nu este atât de dificil să te oprești de a fi numit așa: tratați oamenii cu respect și fiti politicoși față de ei. Dacă nu vorbești perfect polonez, probabil vei face mici greșeli de etichetă. Atâta timp cât faci tot ce poți, stai politicos și îți ceri scuze pentru greșelile tale, nu vei avea probleme cu ușurință. Cine vă învinui greșelile, este el însuși un prymitywny.
Partea 3
Alte expresii utile
1
la "noapte bună" să spunem, puteți "DOBRANOC" spun. Aceasta este ceea ce pronunțiți "doh-brah nohtsj". O în cuvânt sună ca olandeză o "barci". A sună ca a "măr".
- Acest cuvânt este folosit la fel ca și în limba olandeză "noapte bună" - puteți să-l utilizați dacă vă spui la revedere pe cineva seara și înainte de a vă culca.
2
Pentru a întreba pe cineva cum face, poți să spui: "yak się masz?" În multe limbi, este obișnuit să-i întrebi pe cineva după un salut cum face. Acest lucru funcționează exact la fel în poloneză. Întrebarea este pronunțată ca "jahk sheh mash?" Ambele a au un sunet moale, ca în "măr".
3
A spune la revedere cuiva, poți "do widzenia" spun. Utilizați această teză chiar înainte de a pleca și pronunțați-o ca atare "ZEN-jah". Ca de obicei, w în cuvânt este pronunțat ca v. Restul cuvântului nu este atât de complicat să pronunțe.
4
spune "mulțumesc" dacă cineva întreabă cum faceți. Dacă tu "într-adevăr" pentru a-ți impresiona gazda poloneză, poți mulțumi cuiva pentru întrebarea cum faci. Polonia face acest lucru pentru a le mulțumi interlocutorului pentru interesul lor.
sfaturi
- Practicați în mod regulat pronunția cuvintelor poloneze. Unele cuvinte sunt oarecum dificil de pronunțat, mai ales dacă nu sunteți obișnuiți cu sunetul limbajului încă. Există tot felul de site-uri web în care puteți asculta pronunția corectă a propozițiilor poloneze din acest articol, de exemplu aici.
- Dacă vorbești cu persoane pe care nu le cunoști foarte bine sau care au un statut mai înalt, cu care le poți saluta cel mai bine "Dzien dobry". Utilizați cele mai informale "czesc" numai dacă salutați copii sau persoane pe care le cunoașteți deja.
- Nu vă fie frică să faceți greșeli, mai ales dacă limba poloneză nu este limba dvs. maternă. Mulți polonezi înțeleg că limba poloneză este dificil de învățat și va aprecia că o încerci deloc.
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- Modificați limba prestabilită în Google Chrome
- Spunând la revedere în diferite limbi diferite
- Înțelege timpul militar american
- Vă mulțumesc foarte mult în hindi
- Vorbește literele alfabetului francez
- Învață engleză
- Bună dimineața în spaniolă
- Salutări în arabă
- Salutări în franceză
- Salut în germană
- Salutați greaca
- Salutați-l pe italian
- Mulțumesc pe cineva din spaniolă
- Felicitând pe cineva în limba franceză
- Te iubesc să spui în germană
- Aflați coreeană
- Spunând frumos în limba spaniolă
- Aflați rapid limba franceză
- Până la 10 conta în germană
- O amendă a zilei de Sf. Patrick dorește în limba galică
- Mulțumesc pe cineva din ebraică