Evitați scrierea informală în limba engleză
Când vorbim cu familia sau cu prietenii, de obicei, preferăm să folosim un limbaj informal și familiar. De exemplu, dacă un prieten vă va întreba: "Unde plecați?", Probabil că nu veți răspunde: "Mă duc la plajă". În conversațiile de zi cu zi, folosim adesea fragmente de propoziții și combinații în engleză pentru a economisi timp. În timpul unui apel, nu suntem capabili de a opri ceea ce facem pentru a căuta fapte și statistici, astfel încât deseori folosim cuvinte vagi, cum ar fi „totul“ dreapta „și“ et cetera. " Chiar dacă folosim limbajul local și vorbit în limba engleză, precum și cuvinte vagi sau ambigue atunci când vorbim cu prietenii și familia, scrierea unei scrisori oficiale în limba engleză necesită o limbă precisă și clară.
conținut
pași
Partea 1
Diferența dintre limba oficială și cea informală
Partea 2
Ce trebuie evitat în scrierea formală
Limbajul și expresiile obișnuite vorbite
Citiți, de asemenea, Cum să utilizați în mod obișnuit cuvinte greșite și folosirea neconformă și îndoielnică în modul de învățare a limbii engleze ca vorbitor nativ englez.
- Oricine, oricine - "Oricine" și variațiile sale sunt mai formale decât "oricine" și cuvinte similare.
- N-am văzut pe nimeni.
- Nu am văzut pe nimeni.
- axă - "Așa cum este" este adesea folosit în textele formale în loc de "pentru". Plasând o virgulă pentru "ca" puteți evita ambiguitatea, unde acest lucru poate fi înțeles și ca "când" sau "unde".
- Mare, mare, minunat - Toate cele trei cuvinte sunt acceptate în limba engleză formală, dar "mare" este mai formală "mare", iar "mare" este mai formală decât "mare".
- membru - Evitați "colegii" când înțelegeți "o persoană". Apelarea la cineva a unui "coleg" este mai formală decât "tip", dar "colegul" rămâne un limbaj vorbit.
- Sigur - Înlocuiți "sigur" cu "cu certitudine" într-un text oficial, cum ar fi "Știu cu certitudine". Puteți scrie, de asemenea, "Sunt pozitiv" sau "Sunt sigur".
- obține - Evitați toate formele acestui verb în textele formale.
- Am un curs în curs.
- Am primit un curs în curs.
- Nu a făcut gluma.
- Nu înțelegea gluma.
- Mașina nu se obișnuiește niciodată.
- Mașina nu este niciodată utilizată.
- Drăguț sau ceva - "Felul" și "felul" sunt inacceptabile în textele formale, folosite ca "oarecum" și "mai degrabă". Când se folosește pentru a clasifica ceva, ambele forme sunt acceptabile, dar "tipul" este mai formal: "Parakeetul este un tip de pasăre". Rețineți că este neoficial să postați un articol după "sau": "Parada este un tip sau o pasăre ".
- Fiți atenți - Atunci când se folosește în loc de "permite" sau "permite", "lăsați" se vorbește limba.
- ca - În textul oficial nu se poate folosi "ca" în sensul "ca", "ca și cum" sau "cum ar fi".
- Familia mare le-a decorat copacul de Crăciun noaptea dinaintea Crăciunului, așa cum au făcut-o de mai mulți ani.
- Familia mare le-a decorat copacul de Crăciun noaptea dinaintea Crăciunului, așa cum au făcut-o de mai mulți ani.
- Arăta că balerina era pe punctul de a cădea.
- Arăta că balerina erau pe punctul de a cădea.
- Unele fraze engleze, cum ar fi "vice versa", provin din limba latină.
- Unele fraze engleze, cum ar fi "vice versa", provin din latină.
- Doamnă, doamnă - Atât "doamna", cât și "doamna" sunt forme de contact deosebit de politicoase, însă "mama" este inacceptabilă în limba engleză.
- must - Nu utilizați "must" în limba engleză, în sensul "aproape". Trebuie să scrieți: "Aproape toată lumea îi place pizza", nu "Cei mai mulți îi plac pizza".
- în zilele noastre - "Astăzi" este preferată în textele formale.
- Pe de altă parte - "Pe de altă parte" este o expresie foarte comună, dar poate fi privită ca un clișeu și ar trebui, prin urmare, să fie evitată în engleza formală. În schimb, utilizați "invers" sau "prin contrast".
- așa - În textele foarte formale puteți evita mai bine "așa" ca sinonim pentru "foarte" sau ca o conjuncție. Uneori aveți nevoie de conjuncția "care" după "așa".
- Astfel, astfel - "Astfel" nu este un cuvânt corect. Utilizați "astfel".
- Motivul ... este pentru că Evitați această frază redundantă. Versiunea mai corectă este "motivul ... este că", dar este mai bine să scrie mai întâi o propoziție mai scurtă și mai directă.
- Motivul pe care îl acordăm carității este pentru că ....
- Motivul pe care îl acordăm carității este că ...
- Noi dăm caritate pentru că ....
Exemple
O scrisoare informală:
John, îmi caut un loc de muncă și am auzit prin viță de vie că ai nevoie de un cărucior pentru magazinul tău. Ei bine, eu sunt omul ceasului, pentru că am multe de oferit. Lucrez destul de greu și sunt foarte bine să fiu la timp. De asemenea, sunt obișnuită să lucrez singur. Oricum, spune-mi dacă vrei să te aduni pentru un interviu, bine?
-Informal Joe
O scrisoare oficială, de afaceri:
Dragă John: Înțeleg că ești în magazinul tău. Aș aprecia considerarea pentru că sunt sârguincioasă, punctuală și obișnuită să lucrez cu o supraveghere minimă.
Contactați-mă dacă sunteți interesat în organizarea unui interviu. Vă mulțumesc pentru timpul acordat.
respectuos,
Profesionistul Joe
avertismente
- Textele formale sunt, ca și îmbrăcămintea formală, potrivite în anumite situații, dar greșite sau chiar ridicole în alte situații. Asigurați-vă că textul dvs. este potrivit pentru publicul dvs. și întotdeauna încercați să scrieți ceva care să fie distractiv de citit.
- Fiți atent atunci când căutați cuvinte noi într-o listă sinonimă. Unele cuvinte au un anumit sens care nu este explicat într-o listă sinonimă. De exemplu, cuvântul "juvenil" poate însemna și imaturitate, în timp ce cuvântul "tânăr" nu este cazul. Asigurați-vă că utilizați toate cuvintele în mod corect și corect.
- Modificați limba prestabilită în Google Chrome
- Schimbați vocea lui Siri pe un iPhone
- Scrierea unui algoritm într-un limbaj de programare
- Utilizați apostolul în limba engleză
- Vorbește engleza
- Utilizați ghilimele în limba engleză
- Spunând cuvinte de zi cu zi în Urdu
- Vorbește engleza americană
- Învață arabă
- Aflați cuvinte și fraze de bază în portugheză
- Vă mulțumesc foarte mult în hindi
- Vorbește franceză
- Învață engleză
- Spunând bine făcut în franceză
- Salutați greaca
- Mulțumesc pe cineva din spaniolă
- Eu și cu mine în limba engleză, în modul corect de utilizare
- Învățați limba engleză mai repede
- Dezvoltarea abilităților de vorbire în limba engleză
- Întrebați cum face cineva în spaniolă
- Cine și pe cine utilizează în mod corect