Vorbește portugheză braziliană
Limba oficială a Braziliei este portugheză. Brazilia a devenit o colonie a Portugaliei prin Tratatul de la Tordesillas în 1494. Statul brazilian nu a devenit independent decât în 1822, iar brazilienii continuă să vorbească portugheză astăzi. Deși brazilianul nu este un limbaj separat, multe diferențe s-au dezvoltat de-a lungul secolelor între portughezii din Brazilia și portughezii europeni. Începeți cu Pasul 1 pentru a afla limba.
conținut
pași
Partea 1
Aflați alfabetul și pronunția
1
Aflați pronunția alfabetului portughez. Nu diferă "enorm" de spaniolă, dar diferă suficient pentru a da câteva indicii (presupunând că știi limba spaniolă). Acestea sunt sunetele de bază (atunci când literele sunt singure) în majoritatea dialectelor din portugheză braziliană:
- A = aa
- B = albină
- C = vedea
- D = dee
- E = ee
- F = Effie
- G = zjee
- H = Akka
- I = și anume
- J = zjota
- K = KAA
- L = ellie
- M = Emmie
- N = Ennie
- O = oo
- P = Pee
- Q = Kee
- R = ehie
- S = esse
- T = reper
- U = oe
- V = bovine
- W = dabla joe
- X = sjies
- Y = ipsielon
- Z = mare
- Literele K, W și Y sunt folosite numai pentru simbolurile științifice și cuvintele străine.
2
Aflați cum funcționează marcajele accentului. Accentul se pune pe scrisori. Există mai multe și uneori sunt utilizate împreună.
3
Aflați regulile și excepțiile. Spre deosebire de limba spaniolă, portughezii au câteva reguli de pronunție care nu se aplică întotdeauna. Pronunția unei scrisori depinde de a lui loc în cuvânt. Uneori vă așteptați la o altă pronunție. Câteva exemple:
4
Accentul se pune, în general, pe penultima silabă. Dacă nu se încadrează pe penultima silabă, un semn de accent indică unde se va pune accentul. Nu vedeți un accent? Atunci stresul cade pe penultima silabă. "CO obosit." "Sa-u-DA djiez." "Bra-SEE-oe." L-ai prins?
5
Dacă vorbești spaniolă, atenție la diferențe. În mod logic, spaniolii europeni diferă mai mult de portughezii brazilieni decât spaniolii vorbiți în America Latină. Dar, deși portughezii latini americani și portughezii brazilieni sunt asemănători, există încă diferențe mari:
6
Accentul în Brazilia poate varia considerabil de la stat la altul. Dacă vă plimbați sau vă deplasați spre Rio de Janeiro, este bine să știți că ei și-au dezvoltat propriul accent și modul de a vorbi. Acest lucru este evident în mod deosebit în proverbele și în cuvintele informale pe care le folosesc atât de des pentru a-și exprima sentimentele. Dar există și diferențe în pronunție.
7
Cuvintele împrumutate au propria lor afirmație, mai ales nu una "r," "s" sau "m" end. Ele sunt pronunțate ca și cum ar exista o invizibilă "e" în spatele cuvântului este blocat. "Internet" se pronunță ca "in-teh-NE-tje." Doar spuneți de trei ori în succesiune rapidă. Și cuvinte ca hip-hopul? "hippie hoppie"!
Partea 2
O conversație
1
Aflați salutări. Salutări este primul lucru pe care trebuie să-l faceți când veniți undeva, deci știți ce puteți spune! Este foarte apreciat dacă faceți imediat un efort. Deci puteți începe:
- Olá / Oi = Bună / Bună
- Bomb slide = Bună dimineața
- Boa tarde = Bună ziua
- Boa noite = Bună seara sau Noapte bună
- Indicatorii de timp sunt, de asemenea, utile pentru a ști:
- Manhã = mâine
- Dia = zi
- Noite = seară sau noapte
- Tarde = Seara înainte de ora 6 dimineața
- Pela manhã = Dimineata
- Diapozitivul = În timpul zilei
- À tarde = În după-amiaza
- Noite = Noaptea
2
Aflați expresii de zi cu zi. Pentru că dacă sunteți pe drum cu ghinion, poate aveți nevoie de ea. Sau doar să ai ceva de spus într-un bar.
3
Puneți întrebări. Aveți nevoie de mai multe conversații pentru a exersa limba, astfel încât să aveți fraze și întrebări la îndemână pentru a face o conversație.
4
Ieșiți la cină. Un restaurant este unul dintre locurile cele mai comune pentru a-ți practica portugheza. Cu aceste fraze vă arătați că știți despre ce vorbiți:
5
Dorința oamenilor sărbători fericite. Dacă vă aflați în Brazilia pentru o anumită ocazie, este util să fiți capabil să vă transmiteți binele binele dorit.
Partea 3
Extindeți vocabularul
1
Aflați numere. Ca și cum ai fi din nou copil. Pentru a putea scăpa puțin din picioare, de exemplu în supermarket, un bar sau pe drum, trebuie să poți conta. Pentru una, două și sute, există atât forme de sex masculin cât și de sex feminin. Aceasta este baza:
- 1 - um/uma (un substantiv mascul folosit um și un substantiv feminin uma)
- 2 - Dois/Duas
- 3 - Três
- 4 - Quatro
- 5 - Cinco
- 6 - cerință
- 7 - Sete
- 8 - Oito
- 9 - nove
- 10 - Dez
- 20 - Vinte
- 21 - vinte e um
- 30 - Trinta
- 31 - trinta e um
- 40 - Quarenta
- 41 - quarenta e um
- 50 - cinquenta
- 51 - cinquenta e um
- Vezi modelul? Cele zeci sunt urmate de "e" și numere.
2
Aflați zilele săptămânii. Indiferent de limbajul pe care îl vorbești, este întotdeauna util să știi ce se întâmplă atunci când limba vorbită zilnic devine sufixul "-feira" de obicei părăsit. Brazilienii vorbesc despre asta "Segunda". "Terca", etc.
3
Aflați culorile, care sunt utile atunci când faceți cumpărături, citiți meniuri și comunicați de bază.
4
Aflați un număr de adjective. Este întotdeauna util să poți vorbi despre lucrurile din jurul tău. Aceste cuvinte vă ajută să vă dați părerea și să înțelegeți mai mult decât doar substantive și verbe. Dar aveți grijă: există forme de sex masculin și feminin care se adaptează la substantiv.
5
Aflați cum să indicați persoane. În portugheză, verbele se adaptează la pronumele personale. Puteți alege din aceste cuvinte:
6
Aflați numărul de verbe comune. Acum că poți indica oameni, poți să le spui ce face-o. Acestea sunt verbe comune și infinitivul lor (de exemplu, mâncarea):
7
Învață să te alături acestor verbe. Din păcate, propoziția "Sunt olandeză" nu atât de impresionant, trebuie să adaptați verbele la subiectul lor. Unele verbe diferă foarte mult, dar începem cu verbele regulate. Dacă știți limba spaniolă, aceasta este o bucată de tort. Dacă acest lucru este nou pentru dvs., amintiți-vă că finalizările se potrivesc cu subiectul: Eu, tu, el / ea, noi, tu, ei.
8
Aflați să spuneți ce oră este în portugheză. Ce oră, por favor? Traducere: Poți să-mi spui ce e timpul, te rog? Important să știți când faceți cumpărături!
Partea 4
Fiți fluent în portugheză
1
Utilizați instrumente interactive pe internet. Există numeroase site-uri care vă pot ajuta cu pronunția. De exemplu, BBC și Memrise sunt două site-uri web care oferă teste interactive, prin care vă puteți extinde cunoștințele. Depășește doar citirea cuvintelor și sperând că le-ați amintit! Și este, de asemenea, distractiv de făcut!
- Ascultați videoclipuri muzicale și alte videoclipuri de pe internet pentru a vă ajuta cu pronunția corectă. Deoarece regulile pronunțării pot fi neclare, ar trebui să vă înconjurați cât mai mult cu limba, astfel încât să învățați să vă corectați singur greșelile.
2
Luați o lecție. Dacă mergi la clasă în fiecare săptămână, ești obligat să vorbești în portugheză câteva ore, ceea ce este posibil să nu faci în mod normal. Aflați dacă există o școală sau un centru comunitar care oferă un curs de limbă în limba portugheză, lecții de conversație sau mai general. Este întotdeauna benefică pentru a intra în legătură cu limba în orice mod.
3
Discutați cu persoane care au limba maternă ca portugheză. Este deranjant, dar este cea mai bună și cea mai rapidă cale de a stăpâni limba. Ei știu că limba lor este dificilă, așa că nu vă îngrijorați de greșeli. Ei apreciaza efortul pe care il depui! Cu cât practici mai mult, cu atât mai puțin stresantă devine limba portugheză.
4
Folosește-ți toate abilitățile. S-ar putea să vă gândiți că nu puteți decât să deveniți mai buni în a vorbi prin vorbire, dar este la fel de important să vă îmbunătățiți citirea, scrierea și mai ales ascultarea. Vorbitul este cel mai bun, dar ajută să devii bun în rest. Luați o carte, scrieți un jurnal în portugheză și ascultați documentare, filme și muzică, tot ce vă puteți pune mâna!
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- Spunând la revedere în diferite limbi diferite
- Aflați cuvinte și fraze de bază în portugheză
- Data în limba spaniolă
- Spunând data în limba spaniolă
- Vorbește literele alfabetului francez
- Au o conversație de bază în limba spaniolă
- Spunând la revedere în spaniolă
- Bună dimineața în spaniolă
- Iubesc să spun în spaniolă
- Mulțumesc pe cineva din spaniolă
- Felicitând pe cineva în limba spaniolă
- Îmi place să te scriu în spaniolă
- Mi-e dor de tine în spaniolă
- Aflați coreeană
- Spunând frumos în limba spaniolă
- Învață spaniolă rapid
- Învață spaniolă
- Întrebați cum face cineva în spaniolă
- Faceți o caipirinha
- Despre wikiHow
- Utilizați o altă limbă în Windows XP