Îmi place să te scriu în spaniolă
Există două moduri "Te iubesc" să spui în spaniolă: o modalitate este folosită pentru a exprima dragostea romantică, cealaltă cale de a spune că vă pasă foarte mult de cineva. Acest articol vă învață cum să scrieți în ambele moduri și când să le folosiți.
conținut
pași
Metoda 1
"Te iubesc" scriind romantic
1
Scrieți cuvântul yo. yo mijloace eu în spaniolă. În spaniolă, cu toate acestea, nu trebuie să folosiți pronumele personale în acest context, astfel încât să puteți vorbi yo omiteți și dacă doriți.
2
Scrieți cuvântul la. În acest context înseamnă la "tu". la este, prin urmare, al doilea sau primul cuvânt din propoziție, în funcție de faptul dacă dumneavoastră yo utilizate sau nu.
3
Scrieți cuvântul Amo. Asta înseamnă aici dragoste. Deci, acum ați scris si tu amo sau prea amo, ceea ce înseamnă ambele "Te iubesc".
4
Știți când sunteți "prea amo" utilizat. "Te amo" este modul romantic de a spune "Te iubesc"astfel încât să o utilizați numai atunci când o scrieți sau o spuneți soțului sau prietenei dvs. Este un mod foarte serios și intim de a spune că iubiți pe cineva, deci este folosit mai rar decât "prea quiero".
Metoda 2
"Te iubesc" spuneți cuiva care vă interesează
1
Scrieți cuvântul yo. yo mijloace eu în spaniolă. În spaniolă, cu toate acestea, nu trebuie să folosiți pronumele personale în acest context, astfel încât să puteți vorbi yo omiteți și dacă doriți.
2
Scrieți cuvântul la. În acest context înseamnă la "tu". la este, prin urmare, al doilea sau primul cuvânt din propoziție, în funcție de faptul dacă dumneavoastră yo utilizate sau nu.
3
Scrieți cuvântul Quiero. În acest context, asta înseamnă dragoste. Acum ați scris yo te quiero sau prea quiero, ceea ce înseamnă ambele "Te iubesc".
4
Știți când sunteți prea quiero utilizat. Te rog este cel mai comun mod de a spune că iubiți pe cineva în limba spaniolă și îl puteți folosi dacă îl aveți împotriva părinților, împotriva fraților sau surorilor, împotriva prietenilor, dar și împotriva partenerului sau prietenului dvs. Cu toate acestea, nu este folosit într-un mod romantic.
sfaturi
- Ordinea cuvântului este diferită decât în limba olandeză, dar așa este în limba spaniolă, deci nu vă faceți griji.
- Dacă vrei să fii extra romantic, poți desena inimile mici lângă cuvinte.
avertismente
- Diferența subtilă între prea amo și prea quiero poate varia de la o persoană la alta. Pentru vorbitorii non-hispanici, cu toate acestea, este cel mai sigur de a obține prea quiero pentru a păstra cu prietenii și familia prea amo numai pentru partenerul dvs. de a utiliza.
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- Accenturi de tip
- Vă mulțumesc în italiană
- Data în limba spaniolă
- Spunând data în limba spaniolă
- Au o conversație de bază în limba spaniolă
- Spunând la revedere în spaniolă
- Bună dimineața în spaniolă
- Bună seara și noapte bună spun în spaniolă
- Iubesc să spun în spaniolă
- Salutări în franceză
- Mulțumesc pe cineva din spaniolă
- Felicitând pe cineva în limba spaniolă
- Spune-le pe cineva pe care-i iubești în coreeană
- Eu și cu mine în limba engleză, în modul corect de utilizare
- Te iubesc să spui în germană
- Te iubesc spunând în franceză germană și italiană
- Mi-e dor de tine în spaniolă
- Te iubesc în hindi
- Declarați-vă dragostea în chineză
- Spunând frumos în limba spaniolă
- Întrebați cum face cineva în spaniolă