Felicitând pe cineva în limba franceză
Cea mai directă modalitate de a felicita pe cineva în limba franceză în ziua de naștere este să spună "joyeux anniversaire", dar există nenumărate alte modalități de a felicita pe cineva în franceză. Iată câteva propoziții diferite pe care le puteți folosi bine.
conținut
pași
Metoda 1
Felicitări standard
1
apel "Joyeux anniversaire!" Aceasta este prima dintre cele două felicitări standard folosite în Franța.
- Rețineți că puteți folosi și acest lucru în Quebec și în alte părți ale Canadei, unde se vorbește limba franceză, dar aceasta nu este cea mai comună formă.
- Înseamnă literalmente "ziua de naștere fericită."
- Joyeux mijloace "fericit," "plăcut" sau "vesel."
- anniversaire putea "zi de naștere" sau "ziua de amintire" înseamnă, dar dacă nimic nu este inclus, de obicei înseamnă ziua de naștere. Pentru a marca o zi de nuntă, spui "anniversaire de mariage."
- vorbi joyeux anniversaire cum ar fi jwhy-oo ah-no-feather-sair.
2
utilizare "Bon anniversaire!" Aceasta este al doilea fel de felicitare pentru o zi de naștere.
3
utilizare "bonne fête" în Canada vorbitor de limbă franceză. Acesta este cel mai ocazional și cel mai comun mod de a felicita pe cineva cu ziua de naștere în acele părți ale Canadei în care se vorbește limba franceză.
Metoda 2
Felicitări mai puțin frecvente
1
spune "Passe une merveilleuse journée!" În limba olandeză, această expresie înseamnă ceva de genul "Faceți-o o zi minunată."
- învechit este o conjugare a verbului "trecător," ce "cheltui" sau "dedica" înseamnă.
- merveilleuse traduceți ca "frumos."
- Une journée mijloace "o zi."
- Pronunță întreaga teză ca pahs un mehr-vay-yoos zhor-nr.
2
Spune-i pe cineva "meilleurs voeux.Utilizați această expresie pentru cineva "cele mai bune urări" să-și dea ziua de naștere.
3
spune "felicitarile." Puteți folosi acest lucru pentru a felicita pe cineva în ziua de naștere.
4
Întreabă pe cineva "quel âge as-tu?" Cu aceasta întrebați pe cineva cât de vechi a devenit el.
Metoda 3
Zâmbete de ziua de naștere mai lungă
1
Utilizați pronunția "Sunteți prea păpușă de pălărie și cette journée spéciale." Această teză înseamnă traducere liberă "Vă doresc toate norocurile în această zi specială".
- tu mijloace "eu" și la este un pronume pronumabil la care se face referire "tu."
- souhaite mijloace "dori" pătrat mijloace "toate," mijloace "din" și Bonheur" mijloace "fericire."
- și mijloace "pe" Cette mijloace "acest lucru," Journée mijloace "zi" și spéciale mijloace "special" sau "special".
- Vorbiți această dorință ca zh to suway plahn du bohn-yar ahn set zhor-nee speh-see-ahl.
2
Spuneți cuiva următoarele: "Veți primi o copie a numerelor anterioare!" Acest text înseamnă ceva de genul "și mulți ani" sau "că putem participa adesea." Îți dorești pe cineva mult mai fericit de zile de naștere.
3
Vorbiți următoarea dorință: "Que tous tes désirs se réalisent." Asta înseamnă "Fie ca toate visele / dorințele tale să devină realitate."
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- Schimbați data nașterii pe Facebook
- Crăciun fericit spune în diferite limbi
- Spunând la revedere în franceză
- Vă mulțumesc în franceză
- Confirmarea răspunsurilor în limba franceză
- Scrieți data în limba franceză
- Vorbește franceză
- Felicitări pentru ziua ta de naștere în japoneză
- Bună dimineața în franceză
- Spunând bine făcut în franceză
- Salutări în franceză
- Salutați-l pe italian
- Mulțumesc pe cineva din spaniolă
- Felicitând pe cineva în limba spaniolă
- Dorind o noapte bună în limba franceză
- Felicitând pe cineva în limba germană în ziua de naștere
- Felicitând cineva în limba italiană cu ziua de naștere
- Te iubesc spunând în franceză germană și italiană
- Mi-e dor de tine în spaniolă
- Ești frumoasă în franceză
- Întrebați cum merge cu cineva în franceză